Desde finales del siglo XVIII e inicios del XIX, tanto la literatura cubana como la
mexicana experimentaron una evolución significativa que fue marcada por la
corriente literaria europea del Neoclasicismo. Esta corriente, originada, en
Francia, fue la vía de los escritores hispanoamericanos para comenzar a
establecer un proceso diferenciador entre la literatura colonial y la española e
influyó profundamente en la producción literaria de estos países. Establecer un
estudio comparativo entre la literatura cubana y mexicana decimonónica,
identificando la relación que existe entre los autores y las obras literarias del
neoclasicismo de México y Cuba; permitirá comprender las complejas dinámicas
culturales y sociales de la época en que se origina y en la que los escritores
encuentran temas comunes a pesar de los diferentes contextos en que se desarrolla, ofreciendo una visión más completa de la riqueza y diversidad de la
literatura en América Latina.
From the late 18th and early 19th centuries, both Cuban and Mexican literature
underwent a significant evolution that was marked by the European literary
current of Neoclassicism. This current, originated in France, was the way for Latin
American writers to begin to establish a differentiating process between colonial
and Spanish literature and had a profound influence on the literary production of
these countries. To establish a comparative study between 19th-century Cuban
and Mexican literature, where the relationship between the authors and literary
works of neoclassicism in Mexico and Cuba are identified, will allow
understanding the complex cultural and social dynamics of the era in which it
originated. An era in which writers found common themes despite the different
contexts in which it developed, offering a more complete vision of the richness
and diversity of literature in Latin America.