Cuba se convirtió a lo largo del tiempo en hogar de diversos componentes étnicos que llegaron indistintamente y fueron permitiendo un interactuar de culturas y lenguas. En medio de este contexto, se va gestando un proceso transculturativo, para dar lugar en el siglo XIX a la conformación de una literatura, que, si bien en sus inicios se valió de modelos prestados de Europa, esto no impidió que reflejara una realidad propia, estableciendo marcadas diferencias entre colonia y metrópoli y desarrollando una creación en correspondencia con los momentos históricos hasta llegar al siglo XX. El presente ensayo aborda el papel que juega la lírica cubana en la defensa de la identidad cultural a partir de 1923, año en que una conciencia antimperialista germina y período en el que vanguardia política y vanguardia artística marchan unidas.
Over time, Cuba became home to diverse ethnic components that arrived indistinctly and allowed cultures and languages to interact. In this context, a transcultural process was developing, giving rise in the 19th century to the conformation of a literature which, although in its beginnings it made use of models borrowed from Europe, this did not prevent it from reflecting its own reality, establishing marked differences between colony and metropolis and developing a creation in correspondence with the historical moments up to the 20th century. This essay deals with the role played by Cuban lyric poetry in the defense of cultural identity from 1923 onwards, a year in which an anti-imperialist conscience germinates and a period in which the political vanguard and the artistic avant-garde march together.