El presente artículo expone la experiencia de sus autores en el empleo de
algunas categorías básicas de la narratología para el logro de la comprensión
profunda del texto en el primer año de la carrera pedagógica Español-
Literatura; se hace énfasis en el punto de vista del narrador y el tiempo de la
narración. Se ejemplifica con “De barro estamos hechos”, de Cuentos de Eva
Luna, de la escritora chilena Isabel Allende. Su utilidad radica en que el
proceder que se describe con este texto demuestra la concepción teórica y
metodológica seguida para la dirección del desarrollo del análisis y
comprensión de la lectura, lo que sirve de modelo didáctico en la formación de
los profesionales de la referida carrera.
The present article puts forward the authors´ experiences in the use of some
basic narration categories to achieve a deep comprehension of the text in the
first year on de pedagogical studies in Spanish-Literature; making emphasis on
the narrator´s point of view and narration period. It is illustrated with “Of clay we
are made” from the Stories of Eva Luna written by the Chilean writer Isabel
Allende. Its usefulness is based on the behaviour that describes with this text
the theoretical and methodological conception to the development of the
reading comprehension that serves as didactic model in the professional
training.